Client
Projet Akoma Group
Ce que nous avons fait
Création d’un dictionnaire participatif en ligne sur le langage des quartiers pour développer des programmes d’ateliers sur le langage.
Contexte
Le banlieue, au sens quartiers difficiles, est un univers à part entière avec sa propre culture, ses propres codes, notamment de langage. Un parlé des cités qui stigmatise et isole une certaine partie de la jeunesse.
Akoma souhaitait élaborer un projet participatif pour favoriser une meilleure connaissance des langages de quartiers et de leurs codes afin de jeter des ponts inter Frances.
L’élaboration, par les jeunes des quartiers eux-mêmes, de définitions de mots d’argot des cités est un moyen efficace et ludique d’enrichir leurs registres de langue et leur représentation du monde.
Notre travail
Notre pôle recherche et développement revisite le concept de wiki, dictionnaire participatif quelque peu austère, pour en faire un outil créatif et esthétique.
Nous créons la plateforme technique, élaborons le premier socle de définitions à l’occasion d’ateliers avec des jeunes. Nous mettons également en sons, en images et en vidéo certains mots, animons les réseaux sociaux liés au projet (Facebook et Instragram).
Nous développons, sur Weshipédia, un média sur les questions liées à la langue et aux cultures urbaines.
Résultats
283 mots et expressions sont à ce jour référencés avec leur étymologie et leurs déclinaisons. Des programmes d’ateliers d’écriture ont été lancés en milieu carcéral (prison pour mineurs à Liancourt), et dans plusieurs villes de France.
Weshipédia a également généré des formations d’enseignants et de sociologues sur les codes véhiculés par le parlé des cités afin d’améliorer la communication auprès de jeunes sur certains territoires.
Un wiki revisité
Un dictionnaire participatif en ligne créatif et pédagogique.
Des ateliers sur la langue et les langages
Weshipédia génère des programmes d’ateliers sur le langage auprès de publics jeunes de quartiers. Le projet participe également à former certains professionnels afin qu’ils découvrent et appréhendent des codes de langage et améliorent leur communication en territoires sensibles.